Not subscribed yet?
Begin a daily spiritual journey with the Inner Voice. Receive a daily reflection and meditation right in your inbox! Click here to learn more about and sign up to the Inner Voice.
Weakness and Strength
Therefore, to keep me from being too elated, a thorn was given to me in the flesh, a messenger of Satan to torment me, to keep me from being too elated. Three times I appealed to the Lord about this, that it would leave me, but he said to me, ‘My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness.’ So, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me. Therefore I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities for the sake of Christ; for whenever I am weak, then I am strong.
– 2 Corinthians 12:7-10
Memory Verse: “My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness.” (2 Corinthians 12:9)
The real power is the power even to embrace our own weaknesses. The obsession with power is a sign of one’s weakness. From the obsession, comes pretension and arrogance that makes others feel weak. The strength that comes from God’s grace is the perfect power. Not only it makes us strong but also it empowers others.
Lord, allow me your grace so that I may be able to overcome my own fear of being weak. Amen.
약함과 강함
여러 계시를 받은 것이 지극히 크므로 너무 자만하지 않게 하시려고 내 육체에 가시 곧 사탄의 사자를 주셨으니 이는 나를 쳐서 너무 자만하지 않게 하려 하심이라. 이것이 내게서 떠나가게 하기 위하여 내가 세 번 주께 간구하였더니 나에게 이르시기를 내 은혜가 네게 족하도다 이는 내 능력이 약한 데서 온전하여짐이라 하신지라 그러므로 도리어 크게 기뻐함으로 나의 여러 약한 것들에 대하여 자랑하리니 이는 그리스도의 능력이 내게 머물게 하려 함이라. 그러므로 내가 그리스도를 위하여 약한 것들과 능욕과 궁핍과 박해와 곤고를 기뻐하노니 이는 내가 약한 그 때에 강함이라.
– 고린도후서 12:7-10
암송구절: “내 은혜가 네게 족하도다 이는 내 능력이 약한 데서 온전하여짐이라.” (고린도후서 12:9)
진정한 강함은 약해질 수 있는 강함이다. 내가 늘 강해야만 한다는 강박감은 오히려 나의 약함을 나타내는 모습이다. 그런 약함에서 가식이 나오고, 다른 사람들을 약하게 느끼게 만드는 교만이 나온다. 은혜가 주는 강함은 온전한 강함이다. 내가 강해질 뿐 아니라, 모든 사람들을 강하게 하는 강함이다.
주님, 연약함에 대한 두려움을 극복할 수 있는 하나님의 은혜를 나에게 허락하소서. 아멘.
Leave a Reply