Not subscribed yet?
Begin a daily spiritual journey with the Inner Voice. Receive a daily reflection and meditation right in your inbox! Click here to learn more about and sign up to the Inner Voice.
Justice
Here is my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him; he will bring forth justice to the nations. He will not cry or lift up his voice, or make it heard in the street; a bruised reed he will not break, and a dimly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice. He will not grow faint or be crushed until he has established justice in the earth; and the coastlands wait for his teaching.
– Isaiah 42:1-4
Memory Verse: “a bruised reed he will not break, and a dimly burning wick he will not quench.” (Isaiah 42:3)
Jesus did not come to protect the strong. In fact, the ones who killed Jesus were the powerful people. They were threatened by Jesus. They feared that they might lose their power and privilege. Jesus will not break a bruised reed and quench a dimly burning wick. Jesus will not break the hope of the weak and quench their dreams.
Lord, let Your justice be done in this world. Help me to participate in Your work of justice for the weak and the vulnerable. Amen.
정의
내가 붙드는 나의 종, 내 마음에 기뻐하는 자 곧 내가 택한 사람을 보라. 내가 나의 영을 그에게 주었은즉 그가 이방에 정의를 베풀리라. 그는 외치지 아니하며 목소리를 높이지 아니하며 그 소리를 거리에 들리게 하지 아니하며 상한 갈대를 꺾지 아니하며 꺼져가는 등불을 끄지 아니하고 진실로 정의를 시행할 것이며 그는 쇠하지 아니하며 낙담하지 아니하고 세상에 정의를 세우기에 이르리니 섬들이 그 교훈을 앙망하리라.
– 이사야 42:1-4
암송구절: “상한 갈대를 꺾지 아니하며 꺼져가는 등불을 끄지 아니하고 진실로 정의를 시행할 것이며…” (이사야 42:3)
예수님은 강한 자를 보호하시기 위해 오시지 않았다. 예수님은 강한 자들에게 오히려 죽임을 당하였다. 그들은 예수에게 위협을 받았다. 그들의 힘을 빼앗길까 두려워 했다. 예수님은 상한 갈대를 꺾지 아니하며 꺼져가는 등불을 끄지 아니하신다. 연약한 자의 소망을 꺾지 아니하시고 그들의 마지막 희망을 끄지 아니하신다.
주님, 주의 정의가 이 땅에 이루어지게 하시고 그것을 위해 지금도 역사하시는 하나님의 사역에 동참하게 하소서. 아멘.
Leave a Reply