Not subscribed yet?
Begin a daily spiritual journey with the Inner Voice. Receive a daily reflection and meditation right in your inbox! Click here to learn more about and sign up to the Inner Voice.
Be Who You Are
Make a joyful noise to the Lord, all the earth. Worship the Lord with gladness; come into his presence with singing. Know that the Lord is God. It is he that made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture. Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise. Give thanks to him, bless his name. For the Lord is good; his steadfast love endures for ever, and his faithfulness to all generations.
– Psalm 100
Memory Verse: “For the Lord is good; his steadfast love endures for ever, and his faithfulness to all generations.” (Psalm 100:5)
Joy and thanksgiving should be pillars of our life. We should never lose these two in any circumstances. God made us, God leads us, and God’s love endures for ever.
Lord, let there be joy of praise on my lips and thanksgiving in my heart. Amen.
기쁨과 감사
온 땅이여 여호와께 즐거이 부를지어다. 기쁨으로 여호와를 섬기며 노래하면서 그 앞에 나아갈지어다. 여호와가 우리 하나님이신 줄 너희는 알지어다 그는 우리를 지으신 자시요 우리는 그의 것이니 그의 백성이요 그의 기르시는 양이로다. 감사함으로 그 문에 들어가며 찬송함으로 그 궁정에 들어가서 그에게 감사하며 그 이름을 송축할지어다. 대저 여호와는 선하시니 그 인자하심이 영원하고 그 성실하심이 대대에 미치리로다.
– 시편 100
암송구절: “대저 여호와는 선하시니 그 인자하심이 영원하고 그 성실하심이 대대에 미치리로다.”(시편 100:5)
기쁨과 감사함이 우리의 삶이 되어야 한다. 어떤 환경에서도 기쁨과 감사함을 잃어서는 안된다. 하나님께서 우리를 지으셨고, 하나님께서 우리를 인도하실 것이고, 하나님의 인자하심은 영원하시기 때문이다.
주님, 내 입술에 기쁨의 찬양이 있게 하시고 감사가 내 마음에 있게 하소서. 아멘.
Leave a Reply